DIYPIA News (다이피아 소식)
[공지영-의자놀이 (휴머니스트) 외 주요 소식입니다]
2012/08/06     view : 6,128     [LIST]

안녕하세요. 다이피아입니다.

금일 다이피아의 빅 뉴스 몇가지를 전합니다.

그 첫 번째로

Opening News!!

2012년 8월 7일 정식 발간되는 공지영 작가의 [의자놀이] 가 전자책으로도 함께 나옵니다.

"쌍용자동차는 또다른 도가니" 라고 할 정도의 내용과 첫 르포르타주라고 명명한 책입니다.

사전에 공개되었던 트레일러 링크 : http://pann.nate.com/video/220871635

 

공지영 작가 인터뷰

보도자료 링크 : 이데일리

이러한 도서의 전자책 제작에 참여할 수 있게 되어 다이피아로서도 무척 기쁘게 생각하며 보다 많은 분들에게 있어 그동안 오보나 잘못된 언론 보도 등과 함께 섞여 이해하기 어려운 부분이 있었다면 그 공감대를 함께 가지고 같이 그 고통을 나누는 계기가 되었으면 합니다.

기본적으로는 발간되는 종이책과 최대한 유사한 디자인을 유지할 수 있도록 하였으며 전자책에 맞게 일부 행간이나 레이아웃을 수정하여 가독성을 높였습니다.

판매사이트 링크 모음은 전자책 등록이 완료 된 후 업데이트 하도록 하겠습니다. ePub 전자책 표현에 문제가 없는 곳이라면 독자분들도 본 책에 대해서는 만족하시리라 확신합니다!

종이책은 이미 국내 대부분의 인터넷 서점에서 예약구매, 혹은 구입이 가능합니다.


 

Main News!!

다이피아에서 2년이 넘도록 준비해 온 한국 문학의 해외 진출이 시작됩니다.

왜 2년이 넘게 걸렸을까요?

그 이유는 기존 진행 사례가 거의 공개되지 않았으며 단순히 그대로 번역하여 슬쩍 소개하는 정도와는 그 차이를 두고 싶었기 때문입니다.

한국에서 아무리 영어를 잘한다고 하더라도 해외 현지의 독자층 주사용 언어 패턴이나 실생활에 쓰이는 구어, 문어의 감성이 접목된 적절한 구사는 어려울 뿐 더러, 미국에 장기간 거주했다고 하더라도 한국도서, 한글 저자의 표현을 그대로 책으로 담기란 참으로 어려운 일이라고 판단하였습니다.

또한 이전 극소수의 성공사례처럼 직접 미국 현지로 가서 소개하고 이를 받아 줄 만한 현지 번역사를 구하고 런칭하기에도 많은 비용과 무리가 따르는 부분이었습니다.

이러한 과정을 거치지 않은 채, 단순히 번역만... 으로 도전한 경우에는 여지없이

"Ugly English"  라는 꼬리표가 붙게 되는 것을 참으로 적지 않게 보아 왔으며

다이피아에서는 최소한 이런 꼬리표는 붙지 않도록 국내 정상급 번역자를 비롯, 해외까지 가능한 역량을 총 동원하여 이 분야에 적합한 능력을 갖춘분을 찾아왔으며 지속적으로 그 결과물을 해외 지인과 현지인들에게 발송하여 테스트해왔습니다.

이러한 노력에 결실을 맺어 마침내 최적의 인원을 영입할 수 있었으며 처음 이 번역자의 결과물이 해외에 전송 후 현지에서 날아온 답변은 "Wonderful !" 그 자체였으며 그동안의 더디고 느린 진행과 노력이 결코 헛되지 않았음을 느낄 수 있었습니다.

그 도전을 향한 첫 해외 출간 예정작은 "하지윤" 작가의 "판게아-마추픽추의 비밀" 로 발간 후 지금까지도 한국 판타지 장르의 참신하고 새로운 도전으로 인정받아오고 있는 작품입니다.


위 표지 이미지는 현재 한국 출간된 표지이며 영문 출간대비 새로운 표지와 제목, 등장인물 등
많은 부분에서 현지에서 받아들이기에 적합한 용어나 이름으로 수정됩니다.

----

단순히 안내서 등에서 편안하게 시작한게 아니라 일부러 돌아 돌아 어려운 문학쪽부터 영문 번역과 출간을 준비해 온 이유는 여러 가지가 있습니다.

또한 이를 바탕으로 문학분야 뿐 아니라 국내 많은 활용서를 비롯 단행본 등 유용하고 품질 높은 도서들의 해외 진출에 더욱 적극적으로 도전하고 알려나갈 예정입니다.

(예를 들어 단순히 포토샵, 오피스 프로그램 등의 활용서, 가이드북만 해도 전자책으로는 국내 외 어디에도 얼마전 출간한 (Pearson) Final Cut Pro X 와 같은 고품질로 제작된 사례는 현재에도 찾아볼 수 없을 정도입니다.

이러한 가능성과 다이피아의  장점들을 최대한 살려, 향후 해외에도 한국의 좋은 책들을 우수한 영문으로 재출간 하여 그 결과를 증명해갈 수 있도록 하겠습니다.

많은 관심과 성원에 진심으로 감사드립니다.

 


꽁지 News!

오늘은 전해드리는 소식이 유난히 많네요~!  

그만큼 활발하고 역동적으로 꿈틀대고 있다고 여겨주시면 감사하겠습니다.

현재 사무실로 옮긴지 약 1년 반이 넘어가고 있습니다.
그동안 여러 일들이 있었고 가족들도 꾸준히 늘어 사무실을 옮기게 되어 공지드립니다.

현재 방배동에서 바로 가까운 사당동 (사당역) 근처로 이전하게 됩니다.
(이사 완료 후 홈페이지 및 각종 정보에서 주소지 변경, 찾아오시는 길도 수정해두도록 하겠습니다.)

이사는 이번주 토요일 예정이며 지금 보다는 조금 넓지만 내부 정리를 꽤 해야할 것 같습니다.

혹 그 사이 전자책 제작이나 상담, 등의 업무에 다소 늦어지더라도 양해부탁드립니다.

(그래도 최대한 일정에 지장이 없도록 서두르도록 하겠습니다!)

다이피아의 발전과 성장은 모두가 빠짐없이 많은 분들의 도움과 지원, 이해가 있었기에 가능했다고 생각됩니다. 앞으로도 멈추지 않고 무한 성장해가도록 하겠습니다.

감사합니다.

 

[LIST]




  사업자등록번호 : 549-19-00259 | 대표전화 : 070-8264-7400 | Mail : info@diypia.com
통신판매업신고번호 : 2013-서울영등포-0171 | 150-859 서울 영등포구 신길동 3946번지 102호
대표 : 배진성 Copyright ⓒ 2006 DIYPIA.com All rights reserved.